viernes, 15 de enero de 2016

[Traducción] High School Star Musical ☆SHOW TIME 9☆ – uncontrol/Tsubasa Hiragi (Cv: Daisuke Hirakawa


Miralo en Vimeo: https://vimeo.com/151913690


(Traducción JAP-ESP: Gare-ni)


Kanji:


憧れはいつでも 近づいては遠くなる
擦り切れた約束 握りしめ
純粋すぎるから 他の誰か傷つける
もう僕は 独りで演じるしかなくて

護るため(誇りと)
背けない(伝統)
心ならとっくに 自由臨んで 彷徨っていた

君の背中には 目に見えぬ翼が生えているのだろう
僕を地上へと置き去りにしたまま
強くなるそのために 手放した感情が いま
制御できないほどに 暴れてる

前だけを見つめて 背筋伸ばす少年は
叫びたい気持ちを 押し込めた
自分勝手になど生きられない 理由を
やさしさじゃなくって 弱さと笑うかい?

厳しさは(自信へ)
競い合い(高みへ)
微笑みを忘れて 不機嫌な空 仰いでみてる

夢の行く先は 無限だと太陽を指さしながら
また出逢えるよと 別離を告げるのか
いつだって飛び立てる それが自由だと言うなら
再会に期待など したくない

君の背中には 目に見えぬ翼が生えているのだろう
僕を地上へと置き去りにしたまま
強くなるそのために 手放した感情が いま
制御できないほどに 熱くて暴れてる


Romanji:


Akogare wa itsudemo chikazuite wa tooku naru
surikireta yakusoku nigirishime
junsui sugiru kara hoka no dareka kizutsukeru
mou boku wa hitori de enjiru shika nakute

Mamoru tame (Hokori to)
somukenai (Dentou)
kokoro nara tokkuni jiyuu nozonde samayotte ita

Kimi no senaka ni wa me ni mienu tsubasa ga haete iru no darou
boku wo chijou he to okizari ni shita mama
tsuyoku naru sono tame ni tebanashita kanjou ga ima
seigyo dekinai hodo ni abareteru

Mae dake wo mitsumete sesuji nobasu shounen wa
sakebitai kimochi wo oshikometa
jibungatte ni nado ikirarenai riyuu wo
yasashisa ja nakutte yowasa to warau kai?

Kibishisa wa (Jishin he)
kisoiai (Takami he)
hohoemi wo wasurete fukigen na sora aoi de miteru

Yume no yukusaki wa mugen da to taiyou wo yubisashi nagara
mata deaeru yo to wakeri wo tsugeru no ka
itsudatte tobitateru sore ga jiyuu da to iu nara
saikai ni kitai nado shitakunai

Kimi no senaka ni wa me ni mienu tsubasa ga haete iru no darou
boku wo chijou he to okizari ni shita mama
tsuyoku naru sono tame ni tebanashita kanjou ga ima
seigyo dekinai hodo ni atsukute abareteru


Español:


Lo que siempre he anhelado se aproxima desde lejos.
Tomé mis gastadas promesas firmemente.
Es demasiado puro, pero podría herir a alguien más.
Ya no puedo hacer esto solo.

Protegeré (Mi orgullo)
No miraré lejos (De la tradición)
La libertad de mi corazón había vagado lejos hace tiempo.

Me pregunto si aquellas alas invisibles en tu espalda han crecido.
Mientras yo me encuentro en el suelo.
Así puedo ser fuerte, dejando ir mis sentimientos ahora.
Porque son demasiado violentos para controlarlos.

Las espinas del chico, crecen mirando sólo adelante.
Quiero gritar mis sentimientos pero me detengo.
Hay una razón por la que no puedo vivir egoístamente.
No es bondad, soy débil, ¿No es ridículo?

La seriedad (Lleva a la confianza)
Competir (A el éxito)
He olvidado cómo sonreír, cuando miro hacia el sombrío cielo.

El destino del sueño es infinito, mientras esté apuntando al sol.
Encontrándonos otra vez, sólo para decir que estamos separados.
Saltando a tus pies en cualquier momento, es lo que llaman libertad.
Realmente espero que no encontrarnos otra vez.

Me pregunto si aquellas alas invisibles en tu espalda han crecido.
Mientras yo me encuentro en el suelo.
Así puedo ser fuerte, dejando ir mis sentimientos ahora.
Porque son demasiado... cálidos y violentos para controlarlos.


No hay comentarios:

Publicar un comentario