Nombre: Mother’s Spirit
Seiyuu: Hino Satoshi y Nojima Hirofumi
Categoría: BL R-18
No. De Tracks: 8
Tiempo de duración estimado: 1 hora 15 minutos
Año: 2016
ADVERTENCIA: ESTE CD DRAMA ES BL (BOYS LOVE) R-18, EN OTRAS PALABRAS CONTIENE ESCENAS EXPLICITAS DE SEXO ENTRE HOMBRES. SI ERES SENSIBLE A ESTE TIPO DE MATERIAL NO LO DESCARGUES Y POR FAVOR EVITA HACER COMENTARIOS DESPECTIVOS HACIA EL BLOG U A OTRAS PERSONAS QUE DISFRUTEN DEL GENERO.
“Un empleado de la Universidad llamado Ryouichirou, es ordenado por el Presidente a cuidar de un estudiante de intercambio.
Ese estudiante de intercambio, Qaltaqa, es oriundo de un país en desarrollo que ¡No pueden entender japonés!
A pesar de que es un guerrero de su tribu y un hombre de gran belleza, le tiene miedo al teléfono y a la televisión, e incluso el inodoro, Ryouichirou se cansa...
Sin embargo, mientras que èl le dice "Ryouichirou" de una manera tan torpe, ¿¡Surge tiene un cambio de corazón!?”
CD Drama del manga Mother’s Spirit creado por Enzou…
Y, que les puedo decir… Este CD Drama es uno de los que mas habia estado esperando y tambien es una exclusiva en este blog, (No he visto el CD en ninguna otra parte) porque yo lo he comprado con mi dinero y me ha llegado hace unos 3 dias (Si apenas, esta vez no tenia tanto dinero como para pedir un envio express…)
No le he puesto contraseña, porque no le veo la necesidad y tampoco lo he puesto en formato de video porque se me hace un poco egoista… de todas formas tarde o temprano va filtrarse en otras paginas y yo no voy a poder evitarlo, eso si, tome algunas otras medidas (Que no mencionare) por si las dudas.
Por otra parte este manga es uno de mis favoritos, me encanta la trama y es bastante divertida (Me encanto el trabajo de Hino Satoshi con Qaltaqa) es un CD muy recomendado, valio la pena gastar mi dinero…
Pueden descargar el manga DANDO CLICK ¡AQUÍ!, la traduccion corrio a cargo de Dark Black Fansub, asi que recuerden agradecerles por su trabajo.
Si van a leer el manga y escuchar el CD Drama al mismo tiempo, recuerden que deben tener un conocimiento basico del japones, o de lo contrario es probable que se pierdan al pasar las viñetas, pues el CD y el manga no son 100% iguales.